-
1 οἰκειόω
II mostly in [voice] Med.,1 c. acc. pers., make a person one's friend, Hdt.4.148, Pl. Lg. 738d ; reconcile,οἰ. ἕνα πρὸς ἕνα Phld.Rh.2.222
S., cf. Plu.Oth.2 ;οἰ. δῆμον λόγῳ D.H.9.44
: abs., make friends, Aen.Tact.24.5 :—[voice] Pass., to be made friendly, opp. πολεμοῦσθαι, Th.1.36, cf. Arist.Pol. 1336b30.b in Stoic Philos., to be endeared by nature, Chrysipp.Stoic. 3.43.2 c. acc. rei, make or claim as one's own, appropriate,τὴν Ἀσίην οἰκηϊεῦνται οἱ Πέρσαι Hdt.1.4
; τούτων τὴν ἐξεύρεσιν οὐκ οἰκηϊοῦνται Αυδοί ib.94 ; Αἰγύπτιοι οἰ. Καμβυσέα claim him as their own, Id.3.2 ;ἅπαντα τὰ ἐν πόλει οἰ. Pl.R. 466c
; entice bees, Id.Lg. 843e.3 [voice] Act., adapt, make fit or suitable,τινί τι Sotad.Com. 1.17
;τι πρός τι Plb.9.1.2
;ὁ οἰκειῶν πρὸς ἀρετὴν λόγος Aristo Stoic.1.80
, cf. Plot.4.4.44 :—[voice] Pass., to be familiarized to,ταῖς ψυχαῖς Pl.Prt. 326b
; become familiar with, Id.Prm. 128a ;οἱ ᾠκειωμένοι φυσιολογίᾳ Epicur.Ep.1p.4U.
4 Astrol., in [voice] Pass., to be domiciliarily related, -ούμενος τῷ ζῳδίῳ, of a planet, having the sign as its domicile, Vett.Val.264.21.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οἰκειόω
-
2 ἀμφισβητέω
ἀμφισ-βητέω, [tense] impf. ἠμφεσβήτουν: [tense] fut. - ήσω: [tense] aor. ἠμφεσβήτησα:—[voice] Pass., [tense] fut. of med. formA : [tense] aor.ἠμφεσβητήθην Id.Plt. 276b
, al., Is.8.44:—[dialect] Ion. [full] ἀμφισβᾰτέω twice in Hdt. (v. infr.), SIG279.18 ([place name] Zelea): [tense] impf.ἀμφεσβάτει Inscr.Prien.37.99
; also [dialect] Aeol. [tense] pf. part. [voice] Pass.ἀμφισβατημένος IG12(2).6.25
([place name] Mytilene): (v. βαίνω):—lit. go asunder, stand apart: hence, disagree with, .b abs., disagree, dispute, wrangle, Id.4.14, etc.:περί τινος And.1.27
, Isoc.4.19, Pl.Prt. 337a;ὑπέρ τινος Antipho3.4.3
:πρός τινα 3.1.1
; οἱἀμφισβητοῦντες the parties, in a law-suit, Arist.Rh. 1354a31.2 c. dat. pers., dispute or argue with a person, Pl.Phdr. 263a,al.;τινὶ περί τινος Id.Plt. 268a
.3 c. gen. rei, dispute for or about a thing,τοῦ σίτου τοῦ ἡμετέρου D.32.9
; lay claim to,τῆς ἡγεμονίας Isoc.4.20
; τῶν οὐδὲν ὑμῖν προσηκόντων Epist. Phil. ap. D.12.23;τῆς ἀρχῆς D.39.19
;τῆς πολιτείας Arist.Pol. 1280a6
, cf. 1283a11; τρία τὰ ἀμφισβητοῦντα τῆς ἰσότητος three things which claim equal shares in.., 1294a19;τῆς μεσότητος ἀ. τὰ ἄκρα EN 1125b18
:—also ἀ. πρός τι make a claim with reference to a standard, Pol. 1283a24.b [dialect] Att. law-term, lay claim to property of deceased or guardianship of heiress, χρημάτων Jsoc.19.3;κλήρου D.3.5
, 44.38;κληρονομίας Is.3.1
: abs., 3.61, 6.3; ; πρὸς διαθήκην in defiance of a will, Isoc.19.1.4 c. acc. rei, dispute point, be at issue upon it,ἓν τουτὶ ἀμφισβητοῦμεν Pl.Grg. 472d
;οὐκ ἀληθῆ ἀ. Mx. 242d
; cf. ἀμφισβητητέον.5 c. acc. et inf., argue, maintain that..,ἀ. εἶναί τι Id.Grg. 452c
, cf. D.27.62, etc.; but ἀ. ὅτι ἐστί τι dispute the fact that.., Pl.Smp. 215b: with neg., argue or maintain that it is not,τὸ μὴ οὐχὶ ἡδέα εἶναι τὰ ἡδέα λόγος οὐδεὶς ἀ. Phlb. 13a
;ἠμφεσβήτει μὴ ἀληθῆ λέγειν ἐμέ D.19.19
;ἀ. ὡς οὐκ ἀληθῆ λέγει τις Pl.R. 476d
,al.: οὐδεὶς ἀ. περὶ τούτων, ὡς οὐ .. Arist.Pol. 1287b17;σὺ δὲ ἀμφισβητῶν ἀνὴρ εἶναι Aeschin.2.148
.II [voice] Pass., to be the subject of dispute, to be in question,ἀμφισβητεῖταί τι Pl.R. 581e
, etc.: impers., ;περί τινος R. 457e
; ;ὁ πολίτης ἀ.
is a debatable term,Arist.
Pol. 1275a2; τὰ ἀμφισβητούμενα, = ἀμφισβητήματα, Th. 6.10, 7.18, Isoc.4.19, Pl.Lg. 641e, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμφισβητέω
-
3 ἀξιόω
Aἠξίωκα Isoc.18.24
:—[voice] Med., v. infr. 111.2:—[voice] Pass., [tense] fut.ἀξιωθήσομαι Id.9.6
, but also : [tense] aor. ἠξιώθην: [tense] pf. ἠξίωμαι: ([etym.] ἄξιος):—think, deem worthy,I c. acc. et gen., whether in good sense, think worthy of a reward,ἡμᾶς ἀξιοῖλόγου E.Med. 962
;ἑαυτὸν τῶν καλλίστων X.An.3.2.7
; or in bad, of a punishment,γοργύρης Hdt.3.145
; ἀ. τινὰ ἀτιμίας Philipp. ap. D.18.166; :—[voice] Pass.,ἀξιεύμενος θυγατρὸς τῆς σῆς Hdt.9.111
; λέχη.. τυράννων ἠξιωμένα deemed worthy of kings, E.Hec. 366;ἀξιοῦσθαι κακῶν Antipho 3.2.10
;τοῦ αὑτοῦ ὀνόματος Pl.Phd. 103e
,al.2 c. acc. only, esteem, honour, S.Aj. 1114, E.Heracl. 918; ἀ. τινὰ προσφθέγμασιν honour one with words, A.Ag. 903; of things, value,οὐκ ἐξἴσου πάσας ἀξιοῦμεν ὑπολήψεις Phld.Herc.1251.12
:—[voice] Pass., : abs.,τύμβον ἀξιούμενον ὁρᾶσθαι Id.Hec. 319
, cf. Th. 5.16.II c.acc. pers. et inf., think one worthy to do or be,σέ τοι ἠξίωσε ναίειν E.Alc. 572
; οὐκ ἀξιῶ ’γὼ ’μαυτὸν ἰσχύειν μέγα Ar.Eq. 182;τί σαυτὸν ἀποτίνειν ἀξιοῖς; Pherecr.93
:—[voice] Pass., Pi. N.10.39, A.Pr. 242; διδάσκαλος ἀξιοῦσθαι to be esteemed as a teacher, Pl.Tht. 161d.2 think fit, expect, require that..,ἀ. τινὰ ἰέναι Hdt. 2.162
;ἀ. τινὰ ἀληθῆ λέγειν Antipho2.3.4
; οὐκ ἀ. [ὑμᾶς] τὰ μὴ δεινὰ ἐν ὀρρωδίᾳ ἔχειν we expect that you do not.., Th.2.89, cf. 3.44;ἀ. σωτηρίαν ἐμοὶ γενέσθαι And.1.143
; ἀ. καὶ παρακαλεῖν τινα c. inf., Decr. ap. D.18.165;ἀ. ἵνα.. Inscr.Prien.53.58
, al.; simply, ask, request, PEleph.19.18, Apollon.Perg.1 Praef. ([voice] Pass.); esp. pray, τὸν θεὸν ὅπως.. Aristeas 245, cf. LXX Je.7.16, SIG1181.1; τὰ -ούμενα prayers, Aristeas 18; also, ask, inquire of an oracle, Ps.-Callisth. 1.3.III c. inf. only, ἀ. κομίζεσθαι, τυγχάνειν think one has a right to receive, expect to receive, Th.1.43,7.15;προῖκα θεωρεῖν ἀ. Thphr. Char.6.4
;ἄλλο τι ἀξιοῖς ἢ ἀποθανεῖν; Lys.22.5
: with a neg., οὐκ ἀξιῶ ὑποπτεύεσθαι I think I do not deserve to be suspected, have a right not to be.., Th.4.86:—[voice] Pass., ὥστε ἀξιοῦσθαι λῃτουργεῖν so as to be required to.., D.27.64; one's duty,Men.
663.2 think fit, expect, consent, resolve, etc., and so in various senses, ἀξιῶ θανεῖν I consent to die, S.OT 944, etc.; dare,ἀξιῶσαι μάχην συνάψαι A.Pers. 335
; deign to do,εἴ τις ἀξιοῖ μαθεῖν Id.Ag. 1661
, cf. S.OT 1413; ἀξιῶ χρήματα λαμβάνειν I do not hesitate to receive, Pl.Hp.Mi. 364d, etc.; οἶμαι πάντας.. φέρειν ἀξιοῦν ἔρανον I think that all should be glad to bring, D.21.101:—freq. with neg., οὐδ' ἀξιῶ μνησθῆναι I do not think them worth mentioning, Hdt.2.20; ;οὐκ ἀξιώσαντες.. τοῦτο παθεῖν Th.1.102
(but ); refusing,X.
Oec.21.4:—also in [voice] Med. (not in [dialect] Att. Prose), ἀξιοῦσθαι μέλειν deign to care for, A.Ag. 370; φονεὺς γὰρ εἶναι ἠξιώσατο thought fit to be, Id.Eu. 425; οὐκ ἀξιεύμεναι ἀναμίσγεσθαι τῇσι ἄλλῃσι not condescending to.., Hdt.1.199; οὐκ ἀξιεύμενος ἐς τὸν.. θρόνον ἵζεσθαι not deeming oneself worthy to.., Id.7.16.3 think, deem,ἀξιοῦντες ἀδικέεσθαι Id.6.87
, cf. S.OC 579, E.HF 1343; ἑκάτεροι νικᾶν ἠξίουν claimed the victory, Th.1.55.IV make a claim, Id.4.58;πάντες καθ' ὑπεροχὴν -οῠσιν Arist.Pol. 1288a23
;ἀξίωσιν ἀ. Plb.38.7.7
; ἀξιοῦν τινά τι make a claim on a person, X.Mem.3.11.12.2 ἐγὼ μὲν οὑτωσὶ περὶ τῆς τύχης ἀξιῶ hold this opinion.., D.18.255; ἐγὼ μὲν οὐκ ἀξιῶ I think not, Id.20.12: in philosophic language, lay down, maintain (cf.ἀξίωμα 11.2
), Arist.APr. 37a10, cf. 41b10, Polystr.p.24 W.; ἐν τῷ τοιῷδε ἀξιοῦντι in such a state of opinion, v.l. in Th.3.43. -
4 ἀμφισβήτησις
A dispute, controversy, ἀ. γίγνεται, ἔστι περί τινος, Pl.Phlb. 15a, R. 533d;ἀ. Δελφῶν πρὸς Ἀμφισσεῖς ὑπὲρ τῶν ὅρων CIG1711
(Delph., i A.D.); ἀμφισβήτησιν ὑπολείπειν leave room for dispute, Antipho 5.16; ἀμφισβήτησιν ἔχει it admits of question, Arist.EN 1100a18, etc.;ἀ. ἔσται, τίνας ἄρχειν δεῖ Pol. 1283b3
; ἀμφις βητήσεις [εἰσίν], c. acc. et inf., Rh. 1417a8; ἐξ ὧν ἡ πόλις συνέστηκεν, ἐν τούτοις ποιεῖσθαι τὴν ἀ. make a claim, Pol. 1283a15, etc.2 as [dialect] Att. law-term, claim to an inheritance,ἀ. ποιεῖσθαι Lys.17.5
, cf Is. 6.4, D.48.26.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀμφισβήτησις
-
5 παρακαταβάλλω
A throw down beside, παρακάββαλον [[dialect] Ep. forπαρακατέβαλον] ἄσπετον ὕλην Il.23.127
; ζῶμα δέ οἱ πρῶτον παρακάββαλεν he put a waistband on him, ib. 683.II make a claim to property together with a deposit ([etym.] παρακαταβολή) to be forfeited in case of failure, IG5(2).357.58 ([place name] Stymphalus), Foed.Delph.Pell.4A7; esp. at Athens,1 in a διαδικασία κλήρου, of a claimant by descent, will, etc., as against collateral heirs, , cf. 43.5; ἑαυτῷ κατὰ δόσιν π. ls.4.10, cf. Poll.8.32, Harp. and Suid. s.v. παρακαταβολὴ καὶ παρακαταβάλλειν.3 of one who claims property as his own which has been confiscated to the state, Harp., Suid.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρακαταβάλλω
-
6 αντεγκαλή
ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres subj mp 2nd sgἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind mp 2nd sgἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres subj act 3rd sgἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut ind mid 2nd sg (attic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres subj mp 2nd sgἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind mp 2nd sgἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres subj act 3rd sg -
7 ἀντεγκαλῇ
ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres subj mp 2nd sgἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind mp 2nd sgἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres subj act 3rd sgἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut ind mid 2nd sg (attic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres subj mp 2nd sgἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind mp 2nd sgἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres subj act 3rd sg -
8 αντεγκαλεί
ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
9 ἀντεγκαλεῖ
ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
10 αντεγκαλούμεν
ἀ̱ντεγκαλοῦμεν, ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: imperf ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut ind act 1st pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind act 1st pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: imperf ind act 1st pl (attic epic doric) -
11 ἀντεγκαλοῦμεν
ἀ̱ντεγκαλοῦμεν, ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: imperf ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut ind act 1st pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind act 1st pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: imperf ind act 1st pl (attic epic doric) -
12 αντεγκαλούντα
ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut part act masc acc sg (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
13 ἀντεγκαλοῦντα
ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut part act masc acc sg (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
14 αντεγκαλούντι
ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut ind act 3rd pl (attic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind act 3rd pl (doric) -
15 ἀντεγκαλοῦντι
ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut ind act 3rd pl (attic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind act 3rd pl (doric) -
16 αντεγκαλούσι
ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut ind act 3rd pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
17 ἀντεγκαλοῦσι
ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut ind act 3rd pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
18 αντεγκαλούσιν
ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut ind act 3rd pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
19 ἀντεγκαλοῦσιν
ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut ind act 3rd pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
20 αντεγκαλούμενον
ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut part mid masc acc sg (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: fut part mid neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)ἀντεγκαλέωmake a counter-claim: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
См. также в других словарях:
make no claim — idiom used when you are saying that you cannot do sth • I make no claim to understand modern art. Main entry: ↑claimidiom … Useful english dictionary
make no claim to be something — phrase to admit that you do not have a particular quality or ability I make no claim to be knowledgeable on the subject. Thesaurus: to try to show that an idea or belief is wrongsynonym Main entry: claim … Useful english dictionary
make no claim to be something — to admit that you do not have a particular quality or ability I make no claim to be knowledgeable on the subject … English dictionary
claim — 1 /kleIm/ verb 1 (T) to state that something is true, even though it has not been proved: claim (that): Gascoigne claimed he d been dining with friends at the time of the murder. | claim to be: She claims to be a descendant of Charles Dickens. |… … Longman dictionary of contemporary English
claim — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 statement saying that sth is true ADJECTIVE ▪ dubious, false, unfounded, unsubstantiated ▪ conflicting ▪ There are conflicting claims about the cause of the fire … Collocations dictionary
claim — claim1 W1S1 [kleım] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(truth)¦ 2¦(money)¦ 3¦(legal right)¦ 4¦(death)¦ 5¦(attention)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: clamer, from Latin clamare to cry out, shout ] 1.) … Dictionary of contemporary English
claim — claim1 [ kleım ] verb *** ▸ 1 say something is true ▸ 2 say something is yours ▸ 3 when something kills someone ▸ 4 need attention/time ▸ 5 win prize in sport 1. ) transitive to say that something is true, even though there is no definite proof:… … Usage of the words and phrases in modern English
claim */*/*/ — I UK [kleɪm] / US verb Word forms claim : present tense I/you/we/they claim he/she/it claims present participle claiming past tense claimed past participle claimed 1) a) [transitive] to say that something is true, even though there is no definite … English dictionary
claim — n [Old French, from clamer to call, claim, from Latin clamare to shout, proclaim] 1 a: a demand for something (as money) due or believed to be due; specif: a demand for a benefit (as under the workers compensation law) or contractual payment (as… … Law dictionary
claim — A right to payment (SA Bankruptcy.com) A right to payment, whether or not fixed, contingent, liquidated, disputed, or matured. (Bernstein s Dictionary of Bankruptcy Terminology) BAR DATE The date by which claims must be filed with the Bankruptcy… … Glossary of Bankruptcy
Claim club — Claim clubs, also called Actual Settlers Associations or Squatters Clubs, were a nineteenth century phenomenon in the American West. Usually operating within a confined local jurisdiction, these pseudo governmental entities sought to regulate… … Wikipedia